13.4 C
Madrid
viernes, abril 23, 2021

TAG

agencias de traduccion

Errores de traducción que crearon grandes conflictos

Las certificaciones de calidad en las agencias de traducción son fundamentales a la hora de contratar un servicio de traducción. Tanto es así, que una mala traducción puede llevar a conflictos diplomáticos.

¿Cómo ser traductor jurado?

Las personas que quieren ser traductores jurados tienen dos maneras para conseguirlo, mediante el título de Licenciatura en Traducción e Interpretación o aprobando los exámenes del Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC).

Ventajas de las agencias de traducción

Las agencias de traducción son organizaciones que se dedican a solucionar las necesidades de idioma que tienen las empresas o personas. Es decir, ofrecen servicios de traducción, interpretación y locución para que los clientes puedan superar las barreras idiomáticas.

Cómo elegir una agencia de traducción en Madrid

A la hora de elegir una agencia de traducción en Madrid o en cualquier otra ciudad, hay que tener en cuenta las necesidades que se quieren cubrir, ya que en internet existen muchas agencias de traducción y es normal tener dudas sobre qué agencia es la adecuada.

Últimas Noticias

- Advertisement -