today-is-a-good-day
13.1 C
Madrid
jueves, marzo 28, 2024
Inicio Bancos BBVA y Twitter promueven la ortografía en las redes sociales

BBVA y Twitter promueven la ortografía en las redes sociales

BBVA y Twitter promueven la ortografía en las redes sociales

Bajo la etiqueta #acentúate, la Fundéu BBVA y Twitter se han unido para promover la ortografía y el buen uso del idioma en las redes sociales.

El mensaje central de la iniciativa es que, en contra de lo que creen muchos tuiteros, las etiquetas o «hashtags» de esa red social pueden llevar tildes sin que ello suponga ningún problema en las búsquedas, por lo que la Fundación aconseja utilizarlas y escribir, por ejemplo, #frío, #canción o #López en lugar de #frio, #cancion o #Lopez.

La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, ha dedicado a este asunto su recomendación diaria sobre el uso del idioma que difunde a través de las líneas de la agencia de noticias, de su página web, las redes sociales y una lista de correo con miles de seguidores.

Tanto la Fundéu BBVA como Twitter han animado a sus seguidores a participar, mediante mensajes con la etiqueta #acentúate en esta iniciativa que pretende impulsar el respeto por la ortografía en redes.

Minutos después de lanzar la iniciativa, la etiqueta #acentúate se había situado ya como la tercera tendencia principal de Twitter en España y numerosas personalidades de la Red apoyaban la propuesta.

En materia económica, la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, ha precisado que «desdoblamiento» es una alternativa en español a «split», anglicismo con el que se alude a la división del valor nominal de las acciones de una sociedad.

En las noticias económicas es habitual encontrar frases como «Inditex ha sorprendido al mercado con un split de cinco nuevas acciones por cada una antigua», «Carbures ha realizado un split por el que ha multiplicado por cuatro el número de acciones en circulación» o «Apple supera los cien dólares desde su ‘split’ de junio».

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Últimas Noticias

- Advertisement -

Contenido Relacionado

- Advertisement -